続・吾輩はヲタである

JR券をメインとしたきっぷのブログ

英語表記のきっぷ2

英語表記のきっぷ2 

 英語表記のきっぷ第2弾です。いずれも金額の入っていないいわゆる「指のみ券」です。同一区間・同一列車で比較できるようにしました。

G0154(普通の指定券)

G0155 (改良前英語表記)

G0103 (改良後英語表記)

 上のきっぷは通常の日本語表記のみのもので比較用です。真ん中のきっぷは改良前の英語表記のもので、券種と区間が英語表記となっています。頼んだつもりはないんですが、窓口の駅員が英語表記で発券してくれました。

 下のきっぷが今年2月に改良された後のものです。券種・区間に加え、乗車日・列車名・席番・注意書きが英語表記になっています。この日の新聞で英語表記が改良されたことが報道されていて、早速「N’EX料金4回券」で指定券を発行してみました。(注:注意書きは指定席券売機で「指のみ券」を発券したときにのみ表記されます。窓口発券の場合は表記されません)

2月1日→FEB.1

成田エクスプレス36号→NARITA-EXPRESS 36

7号車10番B席→CAR.7 SEAT.10B

元のきっぷと同時使用に限り有効→Good only with oridinal ticket.

 今までは券種・区間しか英語表記されなかったので不評だったそうですが、ようやく外国人に対しても親切になった感があります。下のきっぷは指定席券売機(MV端末)を利用しました。券売機の"English"ボタンを押すとこの券が発券されます。ただし、ガイドやアナウンスも全部英語で、純日本人が使うにはやはりちょっと恥ずかしいです。周囲に人がいない時に発券することをおすすめします(爆)